|
|
Alfredo Lavergne. Nació en Valparaíso en 1951. Se radicó en Montreal, Québec, Canadá, en 1976 y se sumó al estudio de la obra huidobriana, a la poesía japonesa (Haiku) y a la creación literaria.
Colabora en revistas
especializadas, festivales y periódicos. Su obra ha sido incluida en
diversas antologías y revistas de Canadá, México, Estados Unidos, España
y Chile. Ha publicado nueve libros de poesía en castellano y tres bilingües
en castellano y francés.
Actualmente ha vuelto a Chile, esperemos que con el ánimo de quedarse. |
|
Raymond
Lévesque
Poema
Locura |
* Raymond Lévesque nace el 7 octubre de 1928 en Montreal, Québec. Estudia piano y arte dramática. Poeta, hombre de teatro y cantautor. Raymond Lévesque triunfa en el Paris de fines del 50 junto a sus compatriotas Jean-Pierre Ferland y Claude Léveillée. Se conoce además, porque en Latinoamérica se musicalizó su poesía.
Bibliografía
del autor. Le p'tit Québec de mon coeur, cuaderno de canciones, prefacio
de Fernand Robidoux, Outremont, Québec, VLB, 1990. D'ailleurs et d'ici,
Montreal, Leméac, 1986. Au fond du chaos, Montreal, Éditions Parti Pris,
1971. |
Quand les hommes vivront d'amour, prólogo de Bruno Roy, Montreal, L'Hexagone, colección. Typo: Poésie 35, 1989, 378 p. (edición original en Éditions de l'Arc, 1968). Au cabaret avec Raymond Lévesque, dix nouvelles chansons, Montreal, Éditions Archambault, 1959. |
|
Jean-
Paul Daoust El
canto de las serpientes La poesía nace y muere Durante nuestra existencia Parásita resplandeciente Sobre la civilización que agoniza Cuando los labios de los amantes En sus respiraciones cómplices Dejan a los Narcisos violar El agua de los sueños Que se pierde en el bosque durmiente Como una brújula que se volvió loca El tiempo lanza el sol En pétalos gastados A los perfumes metálicos De reflejos de ciudades Cuando hacer el amor son deseos Que lanzamos a aguas contaminadas De ríos largos y anchos Como brazos de enamorados Que se están ahogando En la sangre de las caricias Cuando las horas caen Como faldas sin joyas Cerca de ángeles colgados De alas empolvadas Que probaron el fuego de lágrimas Cuando escucho tus palabras Cerca del rojo de tus labios Que de dientes muy blancos Dejan malhumorado y morado Entonces a pesar de los cabellos rubios del cielo Llueve de golpe Rocas sin cristal Perlas sin alma Sobre la suntuosidad de nuestra decadencia |
|
*
Jean-Paul
Daoust nació en Valleyfield, Québec, en 1948. Cumplió en la
facultad de letras de la Universidad de Montreal con un Bachillerato en
literatura y luego una Maestría en Letras. El poeta también cuenta con
dos novelas, es profesor, crítico literario y desempeña la función de
director de la revista de poesía Estuaire.
En 1990 recibió el Premio Nacional de Literatura de Canadá, por la obra Les
Cendres Bleues. |
|
Jean
Royer El
lapidario
Notre désir d´appréhender la source du monde
en visage brouillé.
Anne Hébert Pregunta,
para ver. La
nieve, es tu rostro. El
agua, es tu cuerpo de poesía. Responde
a la noche En
el mar tu deseo. ¿Qué
música te habita? Observa
adelante. La
luz te anticipa. El
poema te traspasa.
_____ * _____
Sale
fuera de ti. Escucha
el viento. El
eco se te parece. Reconoce
tus soledades. Escarba
tu sillón. Es
la tierra que quema. Tu
vida es amor. Las
palabras se abren. El
grito te calma. Como
arquera (Poema
de Faim souveraine)
Il fair un temps de
chateaux
tres tard dans la braise
Gastón Miron El
relámpago del iris la
manzana que rueda bajo
la palma la caricia el
calor salvaje en
el mástil de la fuga pero
en la cama de la fosa una extranjera Como
Arquera encendida tu alma encierra |
* Jean Royer nace en 1938. Periodista, fue responsable de la sección Artes y Letras del periódico Le Devoir, fundador de la revista de poesía Estuaire publicada desde 1976 y director de la prestigiosa editorial l'Hexagone.
Publica
entre muchos Jours d'atelier,
Saint-Lambert, Editions du Noroît, 1984 y Faim
souveraine. A estos dos trabajos pertenece esta selección. |
|
Claude
Beausoleil Migración (
I ) Todo
subsiste todo se desvanece Todo
habla todo transita Todo
canta todo se dispersa
|
|
* Claude Beausoleil nació en Montreal, Québec, en 1948. Es poeta, crítico literario, traductor y profesor de literatura; director de la revista Levres Urbaines.
En
1980 recibió el premio Emile-Nelligan (Prix Emile-Nelligan) y en 1989 fue condecorado con la Orden Francófona
de América (L'Ordre des
francophones d'Amérique). |
|
Louise
Desjardins
«El
sol volvió arrugado |
*
Louise Desjardins. Nace al
norte de Québec, en la zona minera. Poeta, escritora, profesora y crítica
literaria. Sus premios son testimonio de su labor y su poesía, del
territorio que se incluyó en sus aportes literarios. Selección
de: La 2e avenue. Saint-Lambert,
Editions du Noroît, 1990 |
|
Jean-Marc
Desgent
|
|
* Jean-Marc Desgent. Poeta quebequeño, nació en Montreal el 15 de septiembre de 1951. Después de estudios universitarios en literatura y antropología, trabaja como profesor de poesía y lingüística. Colabora como crítico literario en diversas revistas literarias.
Su
primer título publicado en Herbe Rouge en 1981, Faillite sauvage, fue finalista en el Premio Emile-Nelligan. Luego,
produce seis poemarios más y una novela corta. Su libro, On croit trop que rien ne meurt, publicado en Ecrits des Forges en 1992, queda como finalista en los premios
literarios UNEQ-Journal de Montreal
y de la Fondation des Forges. Publica
en 1994: Ce que je suis devant
personne y Les quatre états du
soleil. |
Sus poemas aparecen publicados en más de una veintena de revistas de Québec, de Méjico, francesas y belgas. Algunos críticos describen a Jean-Marc Desgent como autor de "tonalidad que golpea, delirante, sensual, llevado por un lirismo atormentado". El amor, la angustia, la soledad y los efectos de la cultura, son los temas que frecuentemente brotan en sus actualmente publicados. Su poesía narrativa, a flor de piel, sin concesión, siempre ha sido marcada por la lucidez. Hace algunos años, Jean-Marc Desgent publicaba un poema cuyo título resume muy bien el conjunto de su obra: "Mi vida será bella y violenta o no será". |
|
José Acquelin CUARTETOS de Acquelin.
|
*
José Acquelin pertenece a la nueva
generación de poetas. Nació en Montreal en 1956. Su primer poemario Tout va rien se publica en 1987, luego Le piéton inmobil, Chien D'Azur y otros. Publica en la prestigiosa
editorial l'Hexagone. |
|
Gastón
Miron Selección
de: L'homme repaillé. En
una sola nutrida frase Pido
perdón a todos los poetas que pirateé Lugar
común Nadie
puede nada oceánicos tu
nosotros VII |
|
* Gaston Miron (1928-1996). Poeta nacional, independista y actualmente considerado como uno de los grandes poetas del Québec contemporáneo. Funda en 1953 la primera editorial quebequense Éditions de l'Hexagone y cuestiona en su obra la cultura canadiense inglesa que le era impuesta en la época del Québec que desarrollaría su "revolución tranquila".
Las obras más conocidas de Miron son L'Homme rapaillé, una epopeya de voz íntima describiendo un pueblo alienado que descubre y reivindica la libertad y La marche à l'amour, bello canto de esperanza desde el corazón de la palabra del poeta.
En
México Marco Antonio Campos nos presenta El hombre redivivo (2001), poesía
reunida del poeta quebequeño. |
|